-
1 sinetsi
[from zin (oath) + etsi (consider as, regard)] du/ad.1.a. to believe ni \sinetsi nahi banauzu if you will believe meb. [ dio ] sinisten dizut I believe you3. ( -tzat hartu) to consider; ez dut nik inoiz ere hori ontzat \sinetsiko I shall never believe that to be good4. ( uste izan) to believe, think; ez nuen \sinetsiko munduan zegoela zu bazain gizon gogorrik I never would have thought there was a man as tough as you are5. ( obeditu) to obey, heed: ez nau \sinetsi nahi he won't obey me -
2 aztikeria
iz. sorcery, black magic, wizardry, necromancy; \aztikerian sinetsi to believe in sorcery -
3 bete-betean
adb.1. (sinetsi) fully, completely2. (esana, errana) properly, rightly3. eguzki \bete-betean in the bright sun4. \bete-betean egon to be convinced -
4 finki
adb.1. ( tinko, irmoki) firmly, steadfastly; \finki sinetsi to believe firmly2. elegantly, finely -
5 gezurti
iz. liar; \gezurti hutsa da (s)he's a big liar io.1. lying; \gezurtia zara! you're a liar!2.a. deceitful, denying; Gerarden hitz \gezurtiak sinetsi genituen we believed Gerard's deceitful wordsb. ( iruzurtia) swindling -
6 ipi-apa
iz. \ipi-apak [ izen plurala ] details io.1. ( sinetsi) every single word2. ( kontatu, esan) every single little detail; gertatutakoa \ipi-apa kontatu zidan she told me every little bitty thing about what happened | she told me what happened in great detail -
7 jan
iz.1. food; \jan gutxi ematen digu baina makilakada asko he doesn't give us much in the way of food but does give a lot of beatings2. \janean eta ardoan kontuz ibili behar da you have to be careful with your food and wine ; \jan eta edaneko bizimodua da hori that is really living it up3. ( abereentzakoa) feed, fodder4. [ izenen aurrean ] edible; \jan-gauzak edibles io.1. that eats, that's eaten; ez naiz gose, \jana naiz I'm not hungry, I've eaten; \jan luze slow eating; \jan luzea da he's a slow eater; \jan zaharra da he hasn't eaten for a while; ongi \jana da he's eaten his fill2. ez \jan ez lan egon to be in a dither du/ad.1.a. to eatb. (esa.) bitxia begiez \jan zuen he eyeballed the jewel; musuka jateko haurra da she's a child you can't resist kissing; ez zeukan zer \jan eta zer jantzi he had nothing to eat or put on | he didn't have anything to eat or clothes on his back; idia bere adarrekin eta guzti jango luke he could eat an ox, horns and all2.a. ( azido batek, e.a.) to eat into, eat away, corrode; herdoilak \janda, ontzia itsusi eta likits agertzen da bere gainbehera amaigabean eaten through with rust, the ship looks unsightly and filthy as it sinks in its terminal declineb. (Geol.) to erode, swallow up; puska bat \jan dio itsasoak the sea washed away a piece of itc. pipiek \jandako habeak woodworm-infested beamsd. bere ondasun guztiak \jan zituen he went through all his wealth3. (irud.)b. gai hori \janda daukat I'll got that subject {under my belt || down pat} -
8 uste izan
( du/ad.)1.a. to believe, think; beste norbait zela \uste izan nuen I believed it was someone else | I believe it to be someone else ; eta baldin \uste izan baduzu edo sinesten buduzu obligatu zarela konplitzera and if you think or believe yourself obliged to comply; \uste izanrik gabe ala \uste izan izanik egin duzu hori? did you do that unintentionally or intentionally?; \uste izan ez zuten zakurrak zaunka egin dio a dog he didn't expect barked at himb. ( sinetsi) to believe, expect; gutxien \uste izan duzunean when you least expect itc. ( irudikatu) to imagine, suppose; \uste izan zen erraza, baina ez da hala izan it was thought it'd be easy but it wasn't like that2. ( zain egon) to await; saindu batek bezala hil \uste izan duenak one who is awaiting death like a saint ; biharko \uste izan ditugu bi adiskide we're awaiting two friends for tomorrow
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский